22 червня президент України Володимир Зеленський підписав закон «Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України». Про це стало відомо з офіційного телеграм-каналу глави держави.
Передусім, закон передбачає заборону на ввезення на митну територію України та розповсюдження на видавничої продукції, що має походження з Росії, Республіки Білорусь, а також тимчасово окупованої території України.
Зокрема, мається на увазі будь-яка література пропагандистського характеру, яка була випущена на території окупованого Криму або ж захопленої РФ частини Донбасу.
Президент України також наголосив, що підтримує появу вказаного закону.
Вважаю Закон правильним.
Українці звернулись до президента з петицією
Закон 2309 про обмеження на ввезення книжок з Росії набув чинності з моменту його підписання президентом. Хоча депутати Верховної ради України ухвалили закон конституційною більшістю голосів ще в червні 2022 року. З огляду на майже рік перебування документа на підписі, українці вдалися до проведення низки флешмобів з метою привернення уваги до документа.
Наприклад, у соціальних мережах поширився хештег #ЧасПідписатиКнижковийЗакон. Пізніше, українці також звернулись до президента з петицією, яка швидка отримала понад 25 тисяч необхідних для її розгляду підписів.
Так, підписати Закон 2309-ІХ публічно закликали найвідоміші українські письменники, провідні видавці й книгорозповсюджувачі, правники, численні організації громадянського суспільства, в тому числі Українська Асоціація Видавців та Книгорозповсюджувачів і коаліція «Реанімаційний пакет реформ».
Видавнича продукція держави-агресора і російський контрафакт і далі вільно продаються в Україні, підриваючи інформаційну безпеку держави й економічні підвалини українського книговидання. Ситуація, коли парламент, книжкова галузь і громадянське суспільство одностайні у підтримці Закону 2309-ІХ, і лише відсутність Вашого підпису дозволяє Росії і далі руйнувати наш книжковий ринок, є неприйнятною.
Ризик нашкодити переговорам про вступ України в ЄС
Своєю чергою, Володимир пояснив тривалу причину непідписання закону низкою застережень з боку українського уряду.
Зокрема, Міністерством юстиції України було запропоновано застосувати до згаданого Закону право вето, оскільки закладені в ньому норми щодо ввезення та розповсюдження видавничої продукції, випущеної у світ мовою держави-агресора, матимуть ознаки невідповідності частині третій статті 10 та частині другій статті 24 Конституції України, відповів Зеленський у відповідь на петицію.
Міністерство закордонних справ України закликало ветувати закон через наявність редакції Закон не відповідає нормам та стандартам ЄС у сфері прав людини, у тому числі свободи думки, захисту прав національних меншин, заборони дискримінації за мовною ознакою, а тому може ускладнити процес переговорів про вступ України до Європейського Союзу.
За словами Зеленського, наразі текст Закону був надісланий інституціям ЄС для додаткової оцінки того, чи можуть окремі норми Закону вплинути на виконання зобов’язань у частині захисту прав меншин, зокрема мовних, у контексті рекомендації Висновку Європейської комісії щодо заявки України на членство в ЄС.