Лікування у Польщі: інструкції до ліків дублюватимуть українською мовою
Громадяни України, які проживають у Польщі, тепер зможуть отримати електронну інформаційну брошуру (e-PIL) для рецептурних ліків рідною мовою. Проект підтримали кілька фармацевтичних компаній. Її мета — знизити ризик зловживання ліками через мовний бар’єр, пише rynekzdrowia.pl.
e-PIL: як отримати доступ
На кожній упаковці ліків, що відпускаються за рецептом, друкується унікальний код Datamatrix. Спершу його запровадили для того, щоб запобігти потраплянню підроблених і потенційно шкідливих ліків у ланцюг постачання. Використовуючи безкоштовну спеціальну програму, лікарі або пацієнти можуть сканувати код на упаковці та отримати доступ до e-PIL.
Щоб отримати доступ до e-PIL українською мовою, потрібно лише завантажити та встановити додаток на смартфон з Android або iOS.
"Понад 7 мільйонів переселенців з України в’їхали до ЄС , включаючи пацієнтів, які потребують постійного лікування. Створення електронної брошури з інформацією про продукт українською мовою – це ініціатива, яку ініціювала фармацевтична галузь, щоб задовольнити потреби цих пацієнтів і полегшити доступ до медичної допомоги їхньою рідною мовою, коментує Наталі Молл, генеральний директор EFPIA (Європейська федерація фармацевтичних індустрій та асоціацій).
Лікарня у Слупську. З якими хворобами звертаються біженці?
Як повідомляє www.rynekzdrowia.pl, від початку війни до реанімації лікарні потрапило 359 дітей, які приїхали з України. Серед дорослих пацієнтів з України в стаціонарні відділення Воєводської спеціалізованої лікарні в Слупську госпіталізовано 332 особи, амбулаторно лікувалося 765 українців.
Основними причинами госпіталізації дорослих пацієнтів в лікарні називають онкологічні захворювання, які досі хворі лікували в Україні, внутрішні хвороби та травми. Зараз українських пацієнтів у лікарні немає.
Нагадаємо, що біженці з України, згідно з законодавством, можуть розраховувати на таку ж медичну допомогу в медзакладах, як і поляки.