Не тільки Польща. Перейменовувати Калінінград взялася ще одна країна
9 травня Польща офіційно позбулася російської назви для міста Калінінград на користь польської Кролевець. Там аргументували внесення змін тим, що російська назва для міста є штучною, а у Польщі Калінінград історично відомий саме як Królewiec (Крулевець).
Перейменування Калінінграда: Литва наслідує Польщу
Як повідомляє видання Delfi, литовські депутати у зверненні до держкомісії з мови щодо заклику наслідувати приклад Польщі аргументували свою пропозицію тим, що поточна назва є "радянським наративом, який виник під час агресії СРСР у добу Другої світової війни". За радянських часів регіон назвали іменем більшовика та революціонера Михайла Калініна. Після смерті Калініна на його честь назвали кілька міст, серед них і колишній Кенінгсберг, нині — Калінінград .
Парламентарі вважають, що позбутися назв, пов'язаних з Росією, та назв, не пов'язаних з литовською мовою, потрібно в контексті війни країни-агресорки проти України. "Давно настав час відмовитися від радянської спадщини і не засмічувати нашу мову чужорідними словами. На знак солідарності з нашими сусідами поляками ми закликаємо не використовувати в литовській мові нав'язані нам штучні назви", — сказав один з депутатів.
Голова Комісії з питань боротьби за свободу та державну історичну пам'ять звернула увагу на цілеспрямовану політику Москви у сфері топоніміки: "Частина Східної Пруссії, що дісталася СРСР як військовий трофей, була названа Калінінградською областю. Але тут ніколи до цього не жили росіяни, Сталін брехав, кажучи, що це історичні землі росіян . Щоб забулося минуле цих місць, Москва проводила цілеспрямовану політику у сфері топоніміки, було русифіковано назви населених пунктів, водойм", — зауважила Кузміцкене.
Вона переконана: зараз це треба змінювати: "Настав час не миритися з фальсифікацією історії, відмовитися від введених назв, повернутися до історичної топоніміки — повернути цьому регіону балтійську лінгвістичну ідентичність".
Калінінград зникне з польських карт
Комітет зі стандартизації географічних назв за межами Республіки Польща рекомендував використовувати польську назву Królewiec (Крулевець), а не Калінінград. "Російська назва цього міста — штучна, не пов’язана ні з містом, ні з регіоном", — йдеться у комюніке Комісії, яка діє при Головній геодезичній службі Польщі.
Комісія також оцінила, що присвоєння місту, розташованому поблизу польського кордону, імені М.І. Калініна, злочинця, співвідповідального, серед інших, за прийняття рішення "про масове вбивство поляків (Катинський злочин) має в Польщі емоційний, негативний характер".
У комюніке також зазначено, що події, пов’язані з російським вторгненням в Україну, поширенням так званого "руского міра", веденням інформаційної війни з боку Росії змушують Польщу поглянути на питання нав’язаних назв, які викликають великі суперечки і не зустрічають сприйняття в Польщі.